Entries by Ivanka Vassileva

How does Italy deal with ‘adattamento-dialoghi’. And, more importantly, what is it?

How does Italy deal with ‘adattamento-dialoghi’. And, more importantly, what is it? By Silvia Maragliano   Along with dubbing, adattamento dialoghi (dialogues adaptation) is a legitimate form of art in Italy.   So much so, that this country is one of those, if not the only one, where an institution exists representing AVT workers, particularly the […]

Gökay Örsel

My name is Gökay Örsel, I am a fresh graduate from Hacettepe University and I have a bachelor’s degree on Translation and Interpreting Studies.   I’ve been working as an audiovisual translator for almost four years, since the begging of my degree, I had a huge interest in post production and always a big fan […]

Silvia Maragliano

My name is Silvia Maragliano. I am an Italian translation and subtitling professional from Bologna (Emilia Romagna), and I currently live in Lugano, Switzerland. My path to subtitling started when I was in college, at the end of my Bachelor’s. Even though I had never even heard of a subtitling software at that time, and […]

Alessandra Gramignano

My name is Alessandra and I am a translator from English and Spanish to Italian (it-it). After a Master’s Degree in this field, I specialized in AVT (Audio Visual Translation) for dubbing and subtitling. As I am currently freelancing for several companies and important clients, such as Netflix, Amazon, Disney, Sky, Canal+, Discovery, Fox and […]

Profuz Digital and PBT EU fortify Videohouse with SubtitleNEXT for secure efficiency

Belgium’s Videohouse is happy with the transition to SubtitleNEXT   Belgium’s Videohouse media facilities selected SubtitleNEXT software to further enhance their content services department predominantly for the creation of subtitles.  Two levels of SubtitleNEXT, chosen by Videohouse included SubtitleNEXT Explorer and SubtitleNEXT Expert. SubtitleNEXT is a user-friendly, innovative, customisable, intuitive timed-text software platform. Already adopted […]

SubtitleNEXT holds Silver-Sponsorship status at Berlin’s Languages & The Media Conference attracting commercial opportunities

3 – 5 October 2018 –  Hotel Radisson Blu, Berlin-Mitte, Germany Profuz Digital and its partner PBT EU are delighted to support the Languages & The Media 2018 Conference in Berlin with its flagship product line SubtitleNEXT logo proudly displayed as official Silver Sponsor product of the show. This year marks the 12th international conference […]

How closed captioning used in videos can raise awareness on a wider scale

Videos are a powerful branding medium. Content captures the imagination of a vast audience and video is one of the most powerful branding tools used across most social media platforms today. Marketeers are using videos to visually showcase their services and products to customers on a regular scale making them as popular as ever. A […]