The University of Rome Tor Vergata offers a Master course in Audiovisual translation for dubbing and subtitling.
INSTITUTE OF APPLIED LINGUISTICS
The Institute of Applied Linguistics provides specialists in the fields of translation, linguistics, teaching foreign languages, and intercultural mediation.
UNIVERSITY OF ALICANTE
The University of Alicante (UA) / Valencian: Universitat d'Alacant / Spanish: Universidad de Alicante was established in 1979 on the basis of the Center for University Studies (CEU), which was founded in 1968.
EUROPEAN SCHOOL OF TRANSLATION
The first Italian school to offer online training courses for translators, EST was founded in 2009. It has trained professionals of all ages, focusing on technological, entrepreneurial, and translation skill development.
HELLENIC AMERICAN COLLEGE
The Master of Arts program in Translation is offered by Hellenic American College in cooperation with Hellenic American University.
NEW BULGARIAN UNIVERSITY
The mission of New Bulgarian University is to be an autonomous liberal education institution dedicated to the advancement of university education by offering accessible and affordable opportunities for interdisciplinary and specialized education and research of high quality.
LIAISON OF INDEPENDENT FILMMAKERS OF TORONTO
The Liaison of Independent Filmmakers of Toronto (LIFT) is an artist-run charitable organization dedicated to facilitating excellence in the moving image through media arts education and production resources.
Audiovisual Translation and Adaptation Association of Spain / Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
PORTUGUESE AUDIOVISUAL TRANSLATORS ASSOCIATION
A ATAV visa a dignificação dos tradutores de audiovisuais bem como a sua proteção.
IT Pros offers multilingual subtitling, SDH subtitling, audiovisual and subtitle translation, subtitle permanent embedding, and training in subtitling.
AUVI TRANSLATOR PRO
Auvi Translator Pro helps studios, directors and media companies keep viewers immersed in their content beyond borders with powerful localization (English, Italian, Spanish, French).
Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação (APTRAD)
EURASIAN SUBTITLERS' LEAGUE (ESL)
ESL (рус. Евразийская лига субтитровщиков, ЕЛС) is the Association of subtitles’ translators and editors created to unite professionals of this translation area. The League’s priority area of work is the official recognition of the subtitling profession, creation of professional subtitling standards and conducting scientific research in the field of audiovisual translation.
UNION OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS
The Union of Interpreters and Translators ("JTP" in Czech) was founded in 1990, and currently has around 500 members, who are professional translators, interpreters, and teachers of Translation Studies in the Czech and Slovak Republics and in other countries, as well as four associate institutional members.