Entries by Ivanka Vassileva

SubtitleNEXT attracts attention at APTRAD and The Languages & the Media Conference

Studios take a keen interest in SubtitleNEXT’s Live Subtitling capabilities For immediate release – 13 October 2021, Sofia, Bulgaria – The SubtitleNEXT team is proud to celebrate a successful outcome after attendance as official Exhibitor Partner and premium sponsor of APTRAD and The Languages & the Media 2021 Virtual conferences last month. With media accessibility […]

SubtitleNEXT version 5.10 capabilities including newsroom editing integration to feature at The Languages & the Media Conference in Berlin

20 – 24 September – Languages & Media Conference 2021 For immediate release – 9 September 2021, Berlin, Germany – As official Exhibitor Partner and sponsor, the PBT EU team will present the latest capabilities in SubtitleNEXT at Berlin’s Languages & the Media 2021 Virtual Conference from 20 – 24 September. Unveiled for the very […]

New features in SubtitleNEXT and NEXT-TT to be revealed at APTRAD, including brand new automatic Licensing Manager

APTRAD Virtual Conference – 8 – 11 September 2021- Porto, Portugal For immediate release – 19 August 2021, Porto, Portugal – As a premium sponsor of APTRAD, the SubtitleNEXT team will launch the very latest innovation in its subtitling technology, including a new automatic Licensing Manager now available in SubtitleNEXT version 5.10. The new SubtitleNEXT […]

SubtitleNEXT favourably received at Russian Translation Forum

For immediate release – 10 August 2021, Nizhny Novgorod, Russia – We are delighted to report a successful debut of SubtitleNEXT at the “Translation Forum Russia” event with ALBA Multimedia, as major partner of the event. This year for the first time, the forum was held in hybrid form – online and live. SubtitleNEXT products […]

Belgium’s MAX Live Media Access Services relies on SubtitleNEXT’s advanced toolsets to meet real-time accessibility goals

“SubtitleNEXT enables us to meet broadcasters’ demands and high standards by being our one-stop-shop for all of our subtitling needs – the results are always high quality.” Veronique Denis, Co-founder, Max Live Media Access Services For immediate release – 28 July 2021, Kontich, Belgium – Belgium-based live-subtitling experts MAX Live Media Access Services have invested […]

SubtitleNEXT to feature at Translation Forum Russia – 30 July – 1 Aug – Nizhny Novgorod

For immediate release – 21 July 2021, Nizhny Novgorod, Russia – IABM-member and systems integration specialists PBT EU has formed a strong partnership with ALBA Multimedia to expand SubtitleNEXT subtitling solutions across Russia and the former Soviet Union countries. ALBA Multimedia has over 15 years of experience in providing professional AV translation and localisation services […]

Subtitling recognised as essential to Broadcasters to meet Accessibility Goals

New regulations have come into force that require audio-visual content to be made accessible to everyone, includinghearing-impaired people. As a consequence, this has generated a seismic shift in the broadcast industry’s attitude towards subtitles, resulting in increased demand for subtitling and captioning solutions. Broadcasters all around the worldnow have to ensure that their scheduled programmes […]

Portugal’s APTRAD confirms SubtitleNEXT as Premium Sponsor

For immediate release – 18 June 2021, Porto, Portugal – PBT EU confirms its participation at APTRAD 2021 this year as a premium sponsor featuring SubtitleNEXT workshop sessions. The four-day conference will take place from 8 – 11 September, marking Portugal’s first-ever international online audiovisual translation event. In addition, Profuz Digital’s CTO Kamen Ferdinandov, creator […]

Complutense University of Madrid embraces SubtitleNEXT for its AV Translation Prospectus

For immediate release – 27 May 2021, Madrid Spain – The Complutense University of Madrid (UCM) has selected SubtitleNEXT for their subtitling prospectus. The SubtitleNEXT software line has been included in the audiovisual translation degree courses at the university’s Department of English Studies, Linguistics and Literature. The Complutense University of Madrid (UCM) is a well-respected […]

Netflix trainer TheyDoe Academy attains SubtitleNEXT Partnership Status

For immediate release – 27 April 2021, Egypt – SubtitleNEXT is delighted to announce that cinematic subtitling and translation specialists TheyDoe Academy have received SubtitleNEXT Academy Partner certification. Established since 2019, TheyDoe Academy provides dedicated subtitling training for the likes of Netflix and many other organisations across the Middle East and internationally. In addition, SubtitleNEXT […]