I am a professional and qualified freelance translator and subtitler. I have been working in this field for 5 years, spent it in translation, subtitling and working with so many clients.
I could easily work in (English<>Arabic, Translations, Subtitling) and I have a little knowledge of French language acquired it from my travel to France I could translate and subtitle cartoon and animation French movies.
I am able to work on translations of different fields, such as medical, literary texts, arts and humanities, education, food, nutrition, lifestyle, tourism and general translations. Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language. I have also worked on translations and subtitling with subjects as lectures, animation, Movies’ scripts and Transcription.
I am familiar with Types of CAT tools used–Adobe Acrobat, FrameMaker, InDesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, PowerPoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Alchemy Catalyst, Translation workspace. I use the latest transcription and subtitling technology as eagisub and video converter.
After hard learning and good training, I have done accurate masterpieces and perfect projects in translation, and subtitling some of TED talk and cartoon movies. I am certain that my experience and employment background will serve your clients well, you can see my translation and subtitling samples in https://www.youtube.com/channel/UCKpBDY7Ih2zD8f7WiDbbxxw?view_as=subscriberlink.
My services are boundless, my projects are done on schedule. My rate is competitive and negotiable. My productivity is 4000 words per day. I have been the first choice for a lot of agencies and clients and my goal is to make you happy and satisfied.
I am looking forward to hearing from you soon for future cooperation.
English<>Arabic Translator & Subtitler